譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯新聞 > 文件翻譯

產(chǎn)品宣傳冊翻譯公司介紹資料翻譯者以價格來選擇翻譯合作合理嗎?

日期:2021-11-25 | 閱讀:
物美價廉是人心所期,在質(zhì)量和價格之間怎樣平衡與取舍,一直是消費(fèi)者和商家十分關(guān)注和看重的,那么, 資料翻譯 者以價格來選擇翻譯合作合理嗎? 而在市場經(jīng)濟(jì)日益繁榮的今天,商品和服

物美價廉是人心所期,在質(zhì)量和價格之間怎樣平衡與取舍,一直是消費(fèi)者和商家十分關(guān)注和看重的,那么,資料翻譯者以價格來選擇翻譯合作合理嗎?

而在市場經(jīng)濟(jì)日益繁榮的今天,商品和服務(wù)越來越趨于同質(zhì)化,這就使得很多商家和消費(fèi)者更看重價格因素。就翻譯市場而言,目前的體質(zhì)尚不健全,翻譯公司也魚龍混雜,面對混亂的翻譯市場,客戶往往會把關(guān)注點(diǎn)集中在價格上。但真正有實(shí)力的公司,不會過分壓低自己的價格,而是會根據(jù)客戶所需提出合理的報價。而過度壓價只能通過犧牲質(zhì)量獲取利潤,客戶還會付出更多的人力、物力或財(cái)力來修正甚至是返工。因此,在資料翻譯者有翻譯需求時,萬勿片面以價格來作為選擇依據(jù),而更要重視質(zhì)量、服務(wù)、性價比這些更為重要而理性的因素。


對客戶而言,幾乎所有人都認(rèn)同那句老話“一分價錢一分貨”,但是真到了要選擇的時候,往往又會把關(guān)注點(diǎn)集中在價格上。其實(shí)真正實(shí)力雄厚的翻譯公司,是不會靠盲目壓低價格來爭取客戶的。因?yàn)樗麄冎溃蛢r訂單給他們帶來的不是利潤,而是毀滅。

翻譯公司價格關(guān)系到成本控制,在同等質(zhì)量速度的前提下,合理范圍內(nèi),相對較低的價格是最優(yōu)選擇。但是一定不能選擇過低報價的翻譯公司,因?yàn)檫@也許意味著他們會犧牲質(zhì)量,同時也犧牲了企業(yè)的品牌和信譽(yù),而這也不是客戶想要的結(jié)果。因此,絕對不能把價格壓到超出市場翻譯公司承受能力的范圍之外,否則,就是雙虧不是雙贏。

一般來講,資料翻譯的質(zhì)量與翻譯價格是成正比的。翻譯本來是智力與體力相結(jié)合的耗時勞動,報酬應(yīng)該比較高,如果翻譯價格過低,那么翻譯公司實(shí)力不足,或者譯員缺少積極性而偷工減料的可能性就比較大。好的翻譯稿應(yīng)該準(zhǔn)確、流暢,做到“信、達(dá)、雅”;而差的翻譯則往往存在各種錯誤:意思翻錯,文字晦澀難讀;自己造詞;內(nèi)容刪減;有的語句意思甚至與原文截然相反。最后還是客戶的利益得不到保障。

但遺憾的是,很多客戶對翻譯公司不能正確的理解和定位,認(rèn)為翻譯很簡單,一味地在價格上壓低翻譯成本。市場在客戶追求低廉成本和企業(yè)競爭主體追求提高營業(yè)額的怪圈中惡性循環(huán)。一味壓低價格的后果:一方面,就是很多優(yōu)秀的譯員離開翻譯行業(yè),由此造成了優(yōu)秀翻譯人才的流失,進(jìn)而影響到翻譯市場的整體水平;另一方面,翻譯公司利潤降低,會想方設(shè)法降低成本。于是,一個很重要的環(huán)節(jié)-譯審,可能首先被省略。由此造成的后果就是,翻譯質(zhì)量低下,服務(wù)不到位,客戶利益和企業(yè)信譽(yù)雙雙受損。

資料翻譯者應(yīng)該在評估自身翻譯項(xiàng)目需求的基礎(chǔ)上,選擇適合自己的翻譯服務(wù)商。單純追求價格的低廉,質(zhì)量不符合自身需求的質(zhì)量要求,往往會造成成本浪費(fèi),稿件效果影響使用,有可能給企業(yè)造成難以彌補(bǔ)的損失。


在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部