譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務

當前位置:主頁 > 翻譯誤區(qū)討論

英語翻譯不規(guī)范廣大讀者來糾錯

日期:2011-03-03 | 閱讀:
按照深圳市委市政府發(fā)布的《深圳市迎大運、創(chuàng)全國文明城市標兵200天行動綱要》,其第四十條內容號召在全市范圍內開展公共場所和設施中文翻譯公司英語標識糾錯更新行動

          轟轟烈烈的英語翻譯糾錯行動不僅有利于在大運會期間展現(xiàn)深圳的國際化水準,更是利在千秋。 深圳市已從2月21日起在全市范圍內展開公共場所和設施英語標識糾錯更新行動,特區(qū)報聯(lián)合市外事辦、Shenzhen Daily共同邀請廣大讀者參與本次行動,共同構建深圳特區(qū)優(yōu)良的國際語境,展現(xiàn)良好的溝通氛圍。
 

         按照深圳市委市政府發(fā)布的《深圳市迎大運、創(chuàng)全國文明城市標兵200天行動綱要》,其第四十條內容號召在全市范圍內開展公共場所和設施中文翻譯公司英語標識糾錯更新行動,該項活動由設立在市外辦的深圳市民講外語活動組委會帶頭,而且要求五月前在全市范圍內組織開展雙語標識糾錯更新行動,各單位對所管轄公共場所及設施首先要依據(jù)經(jīng)市政府批準、由市外辦組織編寫的《深圳市公共場所雙語標志英文翻譯規(guī)則及實施指南》,進行自糾自查,發(fā)現(xiàn)問題及時改正。從五月下旬起,市外事辦將組織專家隊伍對糾錯更新行動進行全面檢查各國語言網(wǎng)站翻譯。
 

         為了配合全民英語翻譯糾錯活動并且將其落實到位,同時為了營造全全市人民講外語、學外語的良好氛圍,深圳市誠邀每一位深圳的市民、教職員工、大學生、中學生、外籍人士和熱心讀者,以手頭記錄和隨拍照片等多種途徑參與到本次全市翻譯的糾錯心動中來,廣大朋友具體可以登錄深圳微博,為深圳的國際化語言氛圍奉獻出自己的一點力量。

在線預約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們取得聯(lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關注微信
返回頂部