10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
這是一種含苗條件句;由于條件句被隱含,使一個(gè)假設(shè)的主句可以單獨(dú)成立。
如果這種事情發(fā)生在你自己的船上,你又會(huì)作何想法呢?
表示polite request, G. N. Leech認(rèn)為這種句子也可以說是含蓄條件句,析出含蓄條件時(shí)可以是:
What would you... if I were to be so bold as to ask you?
我總是將東西放在固定的地方。如果她有憊毒害我,也不至于干得這么笨,將調(diào)味汁放進(jìn)沙拉調(diào)料中。如果我不是將調(diào)味汁放在廚房里,這件意外也不至于發(fā)生。。同第8句分析。注意否定式可用“不至于”、“不會(huì)’、“本來叮以不”、“也許就不會(huì)”.等等。
我但愿她不會(huì)受到流言蜚語的譏笑;正是這種愿望使我站到了她一邊,盡管當(dāng)我打著傘走近她時(shí).發(fā)現(xiàn)自己缺乏實(shí)現(xiàn)愿望的高明手腕,注意這類句子中情態(tài)動(dòng)詞的省略,這里是省略式。
科學(xué)家們說,在實(shí)驗(yàn)室中大量提取干擾素可以大大促進(jìn)對這種物質(zhì)可能具有的用途所進(jìn)行的研究。表示probability or inference.
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址:http://wzmrz.cn/ 全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295