10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
在中國把英語作為一種外語來學習,學生普遍感到困難的是口語能力的提高。這其實也是非常自然的,因為這本來就是外語的性質(zhì)所決定的:英語不是絕大多數(shù)中國人在日常生活和學習與工作中使用的語言(除香港特區(qū)外),雖然是“自然語言”但是對中國的學習者來說卻顯得“不自然”。雖然隨著中國三十年改革開放的逐步推進,中國與世界的交往日益頻繁,外語使用的機會和場合也越來越多,但是“英語已成為中國人生活、學習與工作的必不可少一部分”仍然是一個很夸張的說法。實際上,英語的教育與使用在中國的發(fā)展離“社會雙語”還很遠。我們可以說,絕大多數(shù)中國人在絕大多數(shù)情況下不使用英語,而且使用英語口語的機會還要更少。英語——尤其是英語口語作為“外語”的“外”字對很多人來說就意味著“陌生”甚至奇怪,學習英語口語感到困難是不足為怪的。
那么,是不是在中國就沒有辦法學好英語口語呢?不是!事實證明,很多中國人在中國環(huán)境中學習英語,從來沒有出國深造也能講一口標準、流利的英語,有些還成為優(yōu)秀的英語廣播員和大學教授,而還有一些人雖然在國外留學多年,英語仍然講得并不標準、流利。
那么,為什么會有這種現(xiàn)象呢?如何自然而然地盡可能在中國環(huán)境中學好英語口語呢?
自然英語學習法認為,學習英語口語有以下幾個步驟:第一是首先要解決認識問題,排除怕講英語時出錯的心理障礙;第二是合理安排學習內(nèi)容,從實際出發(fā),學用結(jié)合,急用先學,多用多學,而不能脫離實際;第三是按照自然規(guī)律循序漸進,在堅實的閱讀和聽力訓練的基礎上逐步推進,把閱讀和聽力能力逐漸轉(zhuǎn)化成口語表達能力??傊瑢W習口語要實事求是,一開始先保持一種“低姿態(tài)”,而不能好高鴦遠,操之過急。學習者應該堅信:只要有了一般的日常對話基本功,加上閱讀和聽力方面的堅實基礎,就應該能夠自然而然地流利講英語。
在這里,我們首先要談的是認識問題和心理問題。
那么我們首先應該理解:中國學生學講英語為什么會感到緊張?為什么總是擔心出錯呢?
我們認為:作為外語,英語雖然是英美等民族的“自然語言”,是操英語本族語的人們從嬰幼兒階段就開始在自然社會環(huán)境中隨他們自己的成長而發(fā)展起來的語言,但是在中國,它卻是從學校開始學習的。正如本書第一章第二節(jié)所述.這母語與外語雖然都是自然語言,但其學習的過程具有完全不同的性質(zhì),母語的學習之所以被語言學家稱之為“習得”,原因就在于它是在自然的社會環(huán)境中直接通過使用而掌握的,而外語則是通過學校正式學習,在理性指導下學習的。而在學校正式學習一種語言,語言的“正確”與“錯誤”之間的區(qū)分是一個對學生學習有巨大影響的理念。一個人從幼兒開始學習講母語實際上并沒有正確與錯誤的概念的區(qū)分,只有能否理解別人、能否表達自己需要這樣的感覺。父母也不會在意孩子的語言錯誤,最初只要發(fā)現(xiàn)孩子開始學習說話就會感到十分高興。另外,我們可以發(fā)現(xiàn),自中國改革開放以來,也有很少一些入學習外語沒有經(jīng)過正式的學校教育階段,而是由于現(xiàn)實生活的迫切需要自己跟懂英語的人點點滴滴地學起來的。我們可以舉一個例子:多年前,由于中國的世界八大奇跡秦始皇兵馬桶博物館開始吸引了很多國外游客,這個當時還被周圍農(nóng)村包圍的地方熱鬧了。周圍的村民把自家生產(chǎn)的帶有濃烈中國特色和地方風味的小禮品和特產(chǎn)擺出來在博物館周圍向國外游客兜售,為了做買賣也就學起了英語,而且大多數(shù)年紀稍微大點的村民都是從口語直接一句一句學起來的。他們除了Hello”這樣的招呼語以外,首先學的一句必須要聽懂的話是:How much is this?”而且要能夠在回答時說出價錢讓人也能聽懂。實際上,幾乎所有人沒有費什么工夫就很快學會,可以跟老外做生意了。有些村民一輩子也沒有讀過書,同樣能用英語和老外做生意賺錢。而且,在這樣的基礎上,他們還學到了越來越多的詞匯,比如對自家產(chǎn)品的特點的介紹等。我們可以想象,這些村民在用英語和外國人交流時也不可能不犯語言錯誤,相反,他們有時犯的錯誤還很可笑。我曾經(jīng)聽說有人在一開始聽到外國人詢價問“How much”時,由于一時激動,竟脫口而出“你說多much就多much”,說出口發(fā)現(xiàn)不對,才改口按照漢語習慣說“You say how much!,而這樣的話在英語中也一點不錯!驗證這樣說是否可以的方法也不是什么語法概念,而是看對方的反應。
這個例子說明,語言在實際運用中學習與在學校正式學習有很大差別,而其中對學習者最有意義的重要差別就是在學校的學習由規(guī)則開始,強調(diào)語言的正確性,而在實際運用中學習則不受規(guī)則制約,而是以交際效果來驗證的。可以想象,那位聽到外國游客問“How much”就脫口說出“你說多much就多much”的村民心里根本沒有語法是否正確這個概念,因為聽懂了How much就甚至忘記自己還只是在學著用外語。他心里只有一個東西:討價還價!他不會像絕大多數(shù)通過學校學習外語的人那樣總伯講外語說錯。當他發(fā)現(xiàn)對方不借才突然意識到自己原來沒有完全講英語,然后改口再說。
因此,自然英語學習法認為,在通過學校教育學習英語的同時,學生在學習口語的時候應該清楚地認識到:學習英語口語的最終日的是為了在交流中使用,而大膽交流,在運用中學習就是最高效的學習方法??荚囍皇菍W校教育的一種體制,把考試中的正確與錯誤的意識帶人平時的學習中必然破壞語言學習所應有的“自然性”,加重心理負擔,給學習過程造成不利影響。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標明本文地址:http://wzmrz.cn/ 全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295