譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 行業(yè)動(dòng)態(tài)

小語種翻譯人才奇缺

日期:2010-11-28 | 閱讀:
中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展以及國際化的深入,翻譯人才急缺。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)中國每年的翻譯人才增長率僅為 10% 。而小語種翻譯人才就更加稀少了。中國的翻譯人才為什么成長的那么慢究其

中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展以及國際化的深入,翻譯人才急缺。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)中國每年的翻譯人才增長率僅為10%。而小語種翻譯人才就更加稀少了。中國的翻譯人才為什么成長的那么慢究其原因是社會(huì)對翻譯人才的不夠重視。

翻譯這個(gè)職業(yè)因?yàn)槠淅鄱量嗟奶攸c(diǎn)得不到大眾的認(rèn)可。國內(nèi)市場對翻譯的價(jià)格也是一天比一天低。因此造成了翻譯質(zhì)量的下降。因?yàn)榉g行業(yè)必須保持高速的運(yùn)轉(zhuǎn)才能在低廉的價(jià)格中維持生存的動(dòng)力。高速的運(yùn)轉(zhuǎn)必然帶來很多弊端。其實(shí)我們可以了解下國際翻譯的價(jià)格,是國內(nèi)價(jià)格的幾倍。如同中國廉價(jià)的產(chǎn)品一樣,中國的翻譯人才也開始變得廉價(jià)而不受重視。這就是為什么越來越多的人不愿意去從事翻譯行業(yè)或者可以說越來越多的翻譯人才也不得不顧翻譯的風(fēng)險(xiǎn),質(zhì)量錯(cuò)誤頻繁出現(xiàn)。

作為翻譯公司其中一員,懷揣著對翻譯事業(yè)的熱愛,我深感焦慮。社會(huì)一方面需要好的翻譯人才,一方面又在價(jià)格方面調(diào)低,嚴(yán)重背離了翻譯行業(yè)的發(fā)展需求。資料顯示中國的翻譯缺口達(dá)60%??梢姺g的市場潛力巨大。自從中國同國際貿(mào)易的加速,對翻譯的需要也倍增。而中國的翻譯人才遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上時(shí)代發(fā)展的需求。

小語種翻譯是我國翻譯人才中最大的缺口。很多稀有語言在國內(nèi)少之甚少。中國稀有小語種也只有在是北京、上海等知名大學(xué)才開設(shè)。然后學(xué)習(xí)這些稀有小語種的人才大部分畢業(yè)后都去政府部門、新聞機(jī)構(gòu)以及駐外機(jī)構(gòu)工作,真正從事翻譯工作的幾乎很少。這更是由于翻譯工作的特點(diǎn)所決定的。如何發(fā)展更多的小語種翻譯人才我國教育應(yīng)去思考的問題。中國想同世界每一個(gè)存在的國家合作就必須掌握他國語言,這樣才能開拓更多的市場,讓中國的產(chǎn)品遠(yuǎn)洋國外。

我們呼喚社會(huì)對翻譯事業(yè)的大力支持,我們也希望國家政策對小語種翻譯人才培養(yǎng)的力度加大。畢竟翻譯行業(yè)也決定了中國在國際舞臺(tái)的影響力。

   譯雅馨翻譯公司多年來非常重視小語種翻譯人才的培養(yǎng)以及翻譯質(zhì)量。無論您的稿件是大是小,我們都會(huì)認(rèn)真對待。我們也肩負(fù)歷史使命,不斷探索研究翻譯事業(yè),為我國的翻譯國際化進(jìn)程奉獻(xiàn)自己的微薄之力。

 

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址:http://wzmrz.cn/ 全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部