10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
Robots that can chat, find misplaced glasses, draw aeroplanes and play with your children are attracting thousands of visitors during an expo in Tokyo as Japan adapts to changes in society.
在日本東京日前舉辦的一個博覽會上,能與人交談、幫人找眼鏡、會畫飛機以及能陪孩子玩耍的機器人吸引了成千上萬的參觀者。日本研發(fā)出的這些新型機器人主要是為了適應社會的需要。廣州翻譯公司
Robots, such as the sound-sensitive Chapit, answer simple questions and even joke with people to help thesolitary(孤獨的,獨居的)fight loneliness and stay alert in old age.廣州翻譯公司
"Many older people in Japan live alone and have no one to talk to," said Kazuya Kitamura, a representative of the expo organizer. "Communication robots accompany people and don't mind listening to the same stories over and over again."
While Chapit, a relatively simple robot, managed to attract a corporate partner, many researchers, such as Kiyoshi Matsumoto, a professor at the University of Tokyo, struggle to attract sponsors for more expensive projects.
Matsumoto's "Personal Mobility Robot," equipped with four cameras and a sensor to recognize the user's centre of gravity, is designed to help elderly move around without pressing buttons, usingjoysticks(操縱桿)or rotating wheels as in traditional wheelchairs.廣州翻譯公司
The robot can also help find misplacedspectacles(眼鏡)by identifying them with a sensor.
"We have developed a robot that can assist many people, but because of the high cost, we still haven't found a sponsor," said Matsumoto, who added that the cost of the machine, if mass-produced, would be comparable to that of a compact car.廣州翻譯公司
"In the current economic environment there are few companies willing to invest in such a costly project," he said.
Other robots, such as the award-winning "DiGRO" can support busy parents who have little time to play with their children.
The robot can use the Internet to find a simple image and then draw pictures, keeping children company while parents work.廣州翻譯公司
Japan has one of the world's fastest-ageing societies and the government predicts that by 2050 the proportion of people over 65 will reach 40 percent.
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295