譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 國(guó)際翻譯動(dòng)態(tài)

專家預(yù)測(cè):50年以后英國(guó)將成歐洲人口最多國(guó)家

日期:2010-08-02 | 閱讀:
Britain will be the biggest country in Europe by 2050, overtaking both France and Germany, according to official projections。 Britain will see its population swell from today's 62.2 million to 77 million, an increase of 24 percent。 This

Britain will be the biggest country in Europe by 2050, overtaking both France and Germany, according to official projections。

Britain will see its population swell from today's 62.2 million to 77 million, an increase of 24 percent。

This will make it bigger than France, projected to be 70 million and Germany, which is predicted to have 71.5 million citizens。

The forecasts come from the Population Reference Bureau, a US body which supplies data to governments and institutions around the world。

The predictions suggest that Britain will see its population increase over the next 40 years at a far faster rate than nearly every other European country. The extra 15 million equates to the combined populations of Glasgow, Birmingham, Manchester, Leeds and Liverpool being added to the total national population over the next two generations。

Britain's population has started to climb sharply in recent years. Last year the Office for National Statistics indicated that mothers had more children than at any time since 1973.

Immigrant mothers accounted for more than half of the increase in births, but the fertility rate among British-born women also rose sharply。

The Population Reference Bureau predicts that France's population, in contrast, will increase at half the rate, adding 7 million to its 63 million. While Germany will actually see its population fall sharply from 81.6 million to 71.5 million because of a lack of immigration, and a far lower birth rate than that in Britain. It already has the second oldest population in the world after Japan, with one in five of all Germans over the age of 65.

Europe, in total, will see its population dip from 739 million to 720 million, because of its low birth rate。

據(jù)官方預(yù)測(cè),到2050年,英國(guó)將超過(guò)法國(guó)和德國(guó),成為歐洲人口最多的國(guó)家。

英國(guó)人口將激增24%,從目前的6220萬(wàn)增長(zhǎng)至7700萬(wàn)。

這將超過(guò)法國(guó)和德國(guó)的7000萬(wàn)和7150萬(wàn)。

這些預(yù)測(cè)由美國(guó)人口資料局做出。該機(jī)構(gòu)向世界各地的政府和機(jī)構(gòu)提供數(shù)據(jù)資料。

預(yù)測(cè)結(jié)果顯示,在未來(lái)40年中,英國(guó)人口的增長(zhǎng)速度將大大超過(guò)歐洲其它國(guó)家。這期間將增加的1500萬(wàn)人口相當(dāng)于格拉斯哥、伯明翰、曼徹斯特、利茲和利物浦人口的總和。

近年來(lái)英國(guó)人口增長(zhǎng)迅速。去年,英國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,目前英國(guó)的人口出生率達(dá)1973年以來(lái)的最高水平。

其中,一半以上的新增人口來(lái)自移民家庭,不過(guò)英國(guó)本土女性的生育率也出現(xiàn)了大幅上升。

據(jù)人口資料局預(yù)測(cè),法國(guó)人口的增長(zhǎng)速度將為英國(guó)人口增幅的一半,將在目前的6300萬(wàn)基礎(chǔ)上增加700萬(wàn);德國(guó)由于移民少,出生率大大低于英國(guó),未來(lái)該國(guó)的人口將從目前的8160萬(wàn)大幅減至7150萬(wàn)。德國(guó)人口的老齡化程度居世界第二,僅次于日本,該國(guó)65歲以上的老年人占總?cè)丝诘奈宸种弧?/p>

總體來(lái)看,受低出生率的影響,未來(lái)歐洲的人口將從目前的7.39億減至7.2億。

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國(guó)統(tǒng)一熱線:400-8808-295

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部