10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
合同翻譯一直是翻譯領(lǐng)域的一個(gè)老牌項(xiàng)目。但是我們?cè)诿鎸?duì)很多客戶的咨詢時(shí)。還需要解釋報(bào)價(jià)的問(wèn)題。這個(gè)問(wèn)題也是很多客戶最關(guān)心的問(wèn)題。今天。深圳譯雅馨翻譯公司來(lái)給大家好好剖析一下合同翻譯報(bào)價(jià)到底和什么有關(guān)?
1、市場(chǎng)的供需狀態(tài)
合同翻譯可以看做是一件商品。合同翻譯屬于服務(wù)類商品。在一個(gè)完全競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)控制之下。服務(wù)和商品的價(jià)格是由市場(chǎng)決定的。一般來(lái)說(shuō)。當(dāng)下翻譯市場(chǎng)的報(bào)價(jià)很多是以行業(yè)內(nèi)的正規(guī)翻譯公司報(bào)價(jià)為參考。翻譯公司的合同翻譯報(bào)價(jià)很多時(shí)候需要看翻譯市場(chǎng)的報(bào)價(jià)狀況。一般來(lái)說(shuō)。翻譯公司的價(jià)格略高于個(gè)人翻譯。但是翻譯公司的價(jià)格雖然比個(gè)人翻譯的價(jià)格要高很多倍。但是事實(shí)上更多人還是會(huì)選擇翻譯公司。這是因?yàn)榉g公司的翻譯水平至少質(zhì)量上是有所保證的。當(dāng)下。人們對(duì)于翻譯的需求大大增加。與此同時(shí)。翻譯人員也在增多。如果說(shuō)翻譯公司還是按照原來(lái)較高的報(bào)價(jià)。那么失去市場(chǎng)可能是一個(gè)結(jié)果。所以說(shuō)。供需平衡是市場(chǎng)價(jià)格健康發(fā)展的指標(biāo)。
2、合同翻譯公司本身
翻譯公司的規(guī)模有大有小。如果公司具有權(quán)威性。多年來(lái)翻譯質(zhì)量高。同時(shí)信譽(yù)比較好。在其他方面。比如公司員工素質(zhì)。翻譯保密性。服務(wù)態(tài)度這些方面做的比較好。那么它的報(bào)價(jià)可能就會(huì)更高。客戶在選擇的時(shí)候也有一個(gè)選擇標(biāo)準(zhǔn)。
3、合同翻譯的種類
合同翻譯只是一個(gè)寬泛籠統(tǒng)的概念。翻譯公司的翻譯報(bào)價(jià)受很多因素的影響。比如翻譯語(yǔ)言的不同、內(nèi)容難易程度、交稿的時(shí)間緊急程度、客戶有些特殊要求等等。按照翻譯領(lǐng)域來(lái)說(shuō)。有工程合同翻譯。商務(wù)合同翻譯?;ず贤g等。按照要求難易來(lái)說(shuō)。比如文字類人工翻譯就有不同等級(jí)的翻譯精度。比如標(biāo)準(zhǔn)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí)。按照時(shí)間緊急程度來(lái)說(shuō)。有充裕時(shí)間的稿件。也有特殊情況下的急件。這時(shí)候就要加收翻譯總費(fèi)用以保證翻譯質(zhì)量。
4、翻譯的語(yǔ)言
合同翻譯語(yǔ)種
中翻外(筆譯)
外翻中(筆譯)
會(huì)議陪同(口譯)
英語(yǔ)
160
150
2800
韓語(yǔ)
290
260
3200
日語(yǔ)
300
260
3200
西班牙語(yǔ)
420
350
4200
葡萄牙語(yǔ)
480
420
4200
意大利語(yǔ)
450
380
4200
阿拉伯語(yǔ)
530
480
4200
1、文字翻譯均以1000字為一個(gè)結(jié)算單位
2、稿件字?jǐn)?shù)以word中不記空格的字?jǐn)?shù)計(jì)算
3、口譯工作時(shí)間按照每天8小時(shí)計(jì)算。超出部分按小時(shí)收費(fèi)
譯雅馨深圳翻譯公司一直維護(hù)著穩(wěn)定和諧的行業(yè)秩序。我們以誠(chéng)信為本。以專業(yè)為綱。我們一定會(huì)用專業(yè)的翻譯水準(zhǔn)和最實(shí)惠的價(jià)格。以及讓您有安全感的售后服務(wù)贏得您最大的滿意。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>