譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯誤區(qū)討論

深圳翻譯英文翻譯要避免過(guò)于直譯

日期:2011-02-17 | 閱讀:
過(guò)于直譯容易造成譯文死板,具有一定的局限性。深圳翻譯例如譯文有時(shí)冗長(zhǎng)羅唆,晦澀難懂,有時(shí)不能正確傳達(dá)原文意義,有時(shí)甚至事與愿違。所以,如果不顧場(chǎng)合條件,不顧中外兩

           在國(guó)內(nèi)口譯翻譯質(zhì)量影響因素,英文翻譯主要包括英譯中、中譯英、英譯外、外譯英、中英互譯以及英外互譯。無(wú)論是那兩個(gè)語(yǔ)種的對(duì)譯,都要盡量避免過(guò)于直譯。事實(shí)上,直譯并不是一無(wú)是處,例如直譯可以傳達(dá)原文意義并體現(xiàn)原文風(fēng)格,這也是為什么直譯廣為譯者采用的原因之一。
 

           然而,過(guò)于直譯容易造成譯文死板,具有一定的局限性。深圳翻譯例如譯文有時(shí)冗長(zhǎng)羅唆,晦澀難懂,有時(shí)不能正確傳達(dá)原文意義,有時(shí)甚至事與愿違。所以,如果不顧場(chǎng)合條件,不顧中外兩種語(yǔ)言的差異,一味追求直譯,就必然闖紅燈,進(jìn)入誤區(qū),造成誤譯。
 

           過(guò)于直譯之所以有誤區(qū),是因?yàn)檎Z(yǔ)言的形式與內(nèi)容,句子的表層結(jié)構(gòu)與深層意義有時(shí)不統(tǒng)一;另一方面,中外文化歷史背景不同,造成了不同的思維方式和不同的語(yǔ)言表達(dá)形式。不少人批評(píng)過(guò)直譯硬譯,指出過(guò)直譯有局限性,但是直譯到底有哪些局限性,它都表現(xiàn)在什么地方。英語(yǔ)過(guò)于直譯至少存在于五個(gè)方面,即否定句型、長(zhǎng)句、修辭句型、詞匯翻譯、習(xí)語(yǔ)成語(yǔ)。譯員如果能夠明確以上誤區(qū)所在,就要在翻譯中避免一些錯(cuò)誤,就可在直譯行不通的地方采用意譯。
 英文翻譯過(guò)于直譯舉例:
 

1. 部分否定句型,這種句型不同于漢語(yǔ)的思維形式。
 I do not know all of them.
 對(duì)他們我不是個(gè)個(gè)都認(rèn)識(shí)。
 

2. The chances are that the dwellers of the new caves would see more greenery, under ecologically healthier conditions, than dwellers of surface cities do today.
同今天地面城市里的居民相比,新洞穴里的居民如果在比較健康的生態(tài)環(huán)境中生活,會(huì)有更多的機(jī)會(huì)見(jiàn)到青枝綠葉。
 

3. At the door to the restaurant, a stunning, porcelain-faced woman in traditional costume asked me to remove my shoes.
在通往餐廳的門(mén)口有一位婦女,涂脂抹粉、細(xì)皮嫩肉、身著和服、十分迷人,她叫我脫下鞋子。
 

4. You should keep your nose out of here.
 你別管閑事。

5. He is the last its roses and thorns.
 他最不配干這件事。
 

       從以上例句可以看出,英語(yǔ)翻譯時(shí)要盡量采用靈活的翻譯技巧,盡量避免過(guò)于直譯,當(dāng)直譯行不通時(shí),最好采用意譯的方式,將原文翻譯成符合中英文語(yǔ)言習(xí)慣、文化和思維的譯文海運(yùn)和航海英語(yǔ)翻譯術(shù)語(yǔ)。
 

在線(xiàn)預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話(huà)
翻譯類(lèi)別
在線(xiàn)咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話(huà)咨詢(xún)
免費(fèi)熱線(xiàn):18038126442
關(guān)注微信
返回頂部