譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 行業(yè)動態(tài)

那些爆笑的Chinglish

日期:2012-10-20 | 閱讀:
現(xiàn)在的學(xué)生,從小就開始學(xué)習(xí)英語,記得我讀書那會是初中才開始學(xué)英語,現(xiàn)在貌似從小學(xué)甚至是幼兒園就開始學(xué)習(xí)英語了,相信有很大一部分童鞋被英語弄得是叫苦連天啊。不過,人

現(xiàn)在的學(xué)生,從小就開始學(xué)習(xí)英語,記得我讀書那會是初中才開始學(xué)英語,現(xiàn)在貌似從小學(xué)甚至是幼兒園就開始學(xué)習(xí)英語了,相信有很大一部分童鞋被英語弄得是叫苦連天啊。不過,人類是一個非常會偷懶的民族,只要覺得麻煩的事就會有人想出偷懶的方法。畢昇說抄書很麻煩,于是就有了活字印刷術(shù);福特說走路很麻煩,于是就有了汽車;英語也是一樣,廣大學(xué)生說學(xué)習(xí)英語很麻煩,于是Chinglish 變應(yīng)運(yùn)而生了。
      說了半天Chinglish,有些人要問到底什么是Chinglish了。我在這里就給大家解釋一下吧。所謂Chinglish 便是中式英語了,Chinese與English的合體。中式英語指帶有中文詞匯、語法、表達(dá)習(xí)慣的英語,是一種具有中國特色的語言。 就連Chinglish這個詞,都帶有很強(qiáng)烈的中文色彩。
      不得不說,群眾的智慧是無窮的,各種各樣的Chinglish讓人忍俊不禁,捧腹不已。下面我就給大家介紹幾個讓人爆笑的Chinglish吧:
1.we two who and who? 咱倆誰跟誰阿   

2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你?   

3.you don’t bird me,I don’t bird you 你不鳥我,我也不鳥你   

4.you have seed I will give you some color to see see, brothers ! together up ! 你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們,一起上!

5.hello every body ! if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!有事起奏,無事退朝   

6.you me you me 彼此彼此  

7.You Give Me Stop!! 你給我站住!  

8.know is know noknow is noknow 知之為知之,不知為不知…
9.WATCH SISTER 表妹   

10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’’son can make hole!! 龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞!   

11.American Chinese not enough 美中不足   

12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die 車禍現(xiàn)場描述   

13.heart flower angry open 心花怒放

14.go past no mistake past 走過路過,不要錯過   

15.小明:I am sorry! 老外:I am sorry too(two)! 小明:I am sorry three! 老外:What are you sorry for(four)?小明:I am sorry five!

16.If you want money,I have no; if you want life,I have one! 要錢沒有,要命一條  

17.I call Li old big. To year 25. 我叫李老大,今年25。

18.you have two down son。 你有兩下子。

19.a(chǎn)s far as you go to die 有多遠(yuǎn),死多遠(yuǎn)??!

20.I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my face 給你臉你不要臉,你丟臉,我翻臉   

21.People mountain people sea. 人山人海  

22.seven up eight down 七上八下

23.love who who 愛誰誰

24.no three no four 不三不四
      看著這形形色色的Chinglish,實在是笑到不行。不得不佩服啊,非有大才華者不能創(chuàng)出啊。我輩藏龍臥虎,人才輩出啊。如果大家有看到什么爆笑的Chinglish的話,也歡迎拿出來一起分享一下么,獨樂樂不如眾樂樂么。
轉(zhuǎn)載請注明本文由譯雅馨深圳翻譯公司整理提供

 

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部