10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
Here’s a reason to rejoice despite the nation's woes: Britons are the happiest people in Europe.
盡管英國目前困難重重,但有件事可以讓大家高興一下:英國是歐洲最快樂的國度深圳英語翻譯服務(wù)。
Research shows that we smile more than our continental cousins, with only the Spanish, known for their sunny outlook, and the Italians, with their love of life, coming close.
The French and Germans, some might say perhaps not surprisingly, fare poorlyin the smile stakes.
Bottom of the pile are the Poles, who it seems are twice as reluctant to(不甘心情愿做) crack a smile(展顏微笑) as Britons深圳英語翻譯服務(wù).
Piotr Szarota, a psychologist at the Polish Academy of Sciences, analysed 2,000 photos accompanying internet messages sent by men and women from nine European countries.
He found the residents of Eastern bloc nations to smile less often than those in the West, with the Poles the grimmest of the lot深圳英語翻譯服務(wù).
However, differences in quality of life cannot fully explain the results, with France and Germany both sitting towards the bottom of the league table.
With fewer than half the French and Germans pictured smiling, they were more morose(郁悶的,孤僻的) than the Slovenians and the Czechs.
This may be because, like the Poles, the French and Germans place a premium on sincerity(真實,誠摯) , preferring to show their true feelings, rather than mask them with a smile深圳英語翻譯服務(wù).
In contrast, Dr Szarota said that Britons, who topped the table with more than 70 percent of those pictured smiling, may be too polite to show how they really feel.
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295