譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 國際翻譯動態(tài)

中英文對照:游泳冠軍菲爾普斯向中國粉絲道歉

日期:2010-07-19 | 閱讀:
致我的中國朋友: 所有中國的朋友,大家已經(jīng)知道,由于我一時糊涂,做了一件讓我非常后悔的事。過去的幾天,對我來說的確非常艱難,但是我很欣慰地在網(wǎng)上看到了許多中國朋友寫

致我的中國朋友:

所有中國的朋友,大家已經(jīng)知道,由于我一時糊涂,做了一件讓我非常后悔的事。過去的幾天,對我來說的確非常艱難,但是我很欣慰地在網(wǎng)上看到了許多中國朋友寫給我的支持和鼓勵的話語。

我會從中吸取教訓(xùn),我一定會用最短的時間,調(diào)整好自己的狀態(tài),用最佳的運動狀態(tài)投入訓(xùn)練,我會再次成為你們的驕傲。

在這里,我真誠地勸慰跟我年齡相仿的中國年輕人,一定要以我為戒,積極向上,做正確的事。

在過去的幾年中,我對中國留下了許多美好的印象,也非常樂意了解你們的文化和歷史。

在過去的幾天里,中國網(wǎng)友們的溫情和諒解給了我莫大的支持,感謝你們的支持和鼓勵,我希望很快能再回中國。在過去的幾天時間中,中國網(wǎng)友們給我的溫情和諒解的留言給予了我莫大的支持,感謝你們的支持和鼓勵,我希望很快能再回中國。
To my Chinese friends,

As many of you know, I recently engaged in behavior which was regrettable and not what people have come to expect from me. The past few days have been tough for me, but I've received support and encouragement online from so many Chinese friends.

I will learn from these mistakes, train hard, and make you proud again.

To the young people of China, please learn a lesson from this. Be positive in life, and do the right things.

I've had so many great experiences in China over the past few years, and have enjoyed learning about your culture and your history.

But it's the warmth and forgiveness in the messages I've received from China that has really lifted me up over the past few days. Thanks again for your support and encouragement. I look forward to returning to China soon.

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部