10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
出生證翻譯是我們遇到的越來越多的翻譯業(yè)務(wù)。主要是為了給孩子上戶口。翻譯的流程很簡單。首先出生證明名字的翻譯一定要有。出生的醫(yī)院的信息要翻譯。還有父母的身份證信息翻譯。而且必須是派出所認可的正規(guī)翻譯公司才可以蓋章。有了出生證明翻譯。嬰兒在國內(nèi)坐飛機也方便了。如果您的寶寶需要補辦戶口手續(xù)。我們的出生證明翻譯是百分百通過的。歡迎聯(lián)系我們。
人口記錄證明 北卡羅來納州 奧蘭治縣 契據(jù)登記辦公室
北卡羅來納州衛(wèi)生部 北卡羅來納州人口記錄 出生證明 注冊地區(qū)編號地方編號 XXXXXXX出生編號1. 嬰兒姓名*XXXXXXXXXXXX*2. 出生日期2018年8月11日3. 出生時間上午03:414. 性別 男5. 設(shè)施名稱(如非機構(gòu)。給出街道和門牌號)北卡羅來納大學醫(yī)院6. 出生市、鎮(zhèn)或地點教堂山7. 出生縣 奧蘭治8a. 父母的當前合法姓名*LUKAS ***** KRENOVSKY *8b. 出生日期1984年6月22日8c. 出生地(州、領(lǐng)地或外國) 捷克共和國9a. 父母當前合法姓名 *XXXXX*9b. 出生日期 1984年6月24日9c. 父母第一次結(jié)婚前姓名*XXXX*9d. 出生地(州、領(lǐng)地或外國) 中國10a. 父母住處——州 北卡羅來納州10b. 縣韋克縣10c. 市、鎮(zhèn)或地點 XX XXXXXXXXXX2751910f. 是否在市區(qū)范圍內(nèi)?X是 □ 否11. 父母通訊地址:X與住處相同?;颍褐萁值篮烷T牌號市、鎮(zhèn)或地點 郵編:12. 證明人姓名:WALISHA C ATKINS(電子認證)頭銜:□醫(yī)生 □骨科醫(yī)生 □醫(yī)院管理員 □認證護理助產(chǎn)士/認證助產(chǎn)士 □其他助產(chǎn)士 X其他(請指明)出生登記員13. 證明日期2018年8月12日14. 地方注冊主任記錄日期2018年8月13日15. 添加名字日期: (年月日)16. 修訂日期: (年月日)17. 父母種族(父母認為自己是什么種族)白種人18. 父母種族(父母認為自己是什么種族)中國人
我們做過的出生證明翻譯地區(qū)有上海市的父母送交的小孩子出生證翻譯、成都市的父母送交的小孩子出生證翻譯、杭州市的父母送交的小孩子出生證翻譯等。北京市的父母送交的小孩子出生證翻譯是最多的。無論您在咱國家的哪個角落。這些都是父母為國外出生孩子做戶口本補辦的時候必須做的翻譯事項。
如果寶寶的出生證明或出生紙原件不是中文。補辦戶口時。需要將出生證明或出生紙翻譯為中文。并且在原文復印件和譯文原件上加蓋騎縫的翻譯專用章。然后由翻譯人員親筆簽名。同時附上該翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照和翻譯人員的資質(zhì)證明復印件。表明譯稿由正規(guī)專業(yè)的翻譯機構(gòu)翻譯。個人翻譯出生證明或出生紙是無效的。公安機關(guān)不予認可。
如果您需要翻譯出生證明或出生紙。請上傳所需翻譯的醫(yī)學出生證明或出生紙掃描件或手機清晰拍照(推薦掃描件。因為認證時需要在原文復印件和譯文之間蓋騎縫章。手機拍照打印出來的效果不好)。通常一個工作日即可完成翻譯。在您確認查收電子版譯文后。我們將通過順豐把材料快遞給您。注意兩份加蓋我司在國家公安部許可備案的翻譯認證章(騎縫章和獨立章)。并由我司專業(yè)翻譯簽名的醫(yī)學出生證明或出生紙;翻譯員的翻譯資質(zhì)證書證明拍照件。
譯雅馨通翻譯處理了大量的出生證明翻譯案例。我們有專業(yè)的翻譯團隊。提供30多種語言供您選擇。擅長所有的證件證明材料翻譯。有最新的出生證明翻譯模板。一流的翻譯質(zhì)量。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布??蓪W習參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>