10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
美國出生證縣州翻譯認證是指寶寶在美國醫(yī)院出生以后。會有一份出生證明。也叫出生紙。這張出生紙只是醫(yī)學上的證明。僅僅顯示了寶寶在醫(yī)院出生的信息。如果需要辦理法律認可的出生紙。寶媽。進行需要先將出生紙做中文翻譯(注意。這個翻譯在國內(nèi)上戶口是不能用的)。然后到出生寶寶所在的縣政府、州政府和中領館進行認證。這個認證就叫三級認證。我們熟悉國外出生證明翻譯。無論是美國或者日本。我們都可以迅速完成翻譯。
下面是譯雅馨翻譯為美國出生寶寶做的縣州使館出生證(出生紙)中英文翻譯認證截圖。
加利福尼亞州人口信息記錄證明洛杉磯縣 注冊員/縣書記員 加利福尼亞州 出生證明書 XXXXXXXXXXXX州存檔號此證明僅限用黑色墨水書寫當?shù)刈蕴枊雰夯拘畔?1A 嬰兒名XXXXXXX1B 中間名字XXX(XXXXXX)1C姓氏XX(XXX) 2 性別 女3A單胎。雙胞胎。其他單胎3B 若是多胞胎 此孩子是第幾胎(第一,第二。其他)-4A. 出生年月-年月日 2018年9月26日4B時間-24時制 19:24 出生地5A 出生地-醫(yī)院或機構名稱 加州大學洛杉磯分校醫(yī)療中心5B 街道地址-街道號碼或位置xxxxxxx5C城市 洛杉磯5D 縣 洛杉磯父母姓名6A父母姓名 - 名 XX6B 中間名字 -6C姓氏-本姓 XX6D.□母親 X父親□父母7 出生地 - 州/國家 中國8 出生日期 1988年3月1日 父母姓名9A父母姓名 - 名 xxx9B 中間名字-9C姓氏-本姓 XXX9D.X母親 □父親 □父母10 出生地 - 州/國家 中國11 出生日期 1988年11月27日信息和出生證明本人謹證明已核實此證明中陳述的信息是正確、真實的。12 A父母或其他信息提供者-簽名12 B 與嬰兒關系 父母親12 C簽字日期 年月日 2018年9月28日本人謹證明此嬰兒在此證明中所述時間、地點出生。13A 護理人員/證明人-簽名和學位或職務13B 證書編號 A1xxx 13 C簽字日期 年月日2018年9月26日 13D 護理人員打印姓名、職務和郵寄地址YALDA AFSHAR 醫(yī)學博士。洛杉磯拉康特大街10833號14 護理人員外證明人打印姓名和職務 當?shù)氐怯浌?5A死亡日期 年月日15B 本州存檔編號 (僅在本州內(nèi)有效)16 當?shù)氐怯浌俸炞諱UNTU DAVIS 醫(yī)學博士 17 許可登記日期-年月日2018年10月1日印章備注:加利福尼亞州洛杉磯縣書記官2018年12月6日茲證明該文件為在注冊員/縣書記員處記錄的經(jīng)核證副本。注冊員/縣書記員該副本印在邊緣處顯示注冊員/縣書記員的印章和簽名的紙上方為有效。
關于美國出生證(出生紙)的認證翻譯。就是我們上面講到的。是寶寶的出生證在進行縣、州和使館認證前進行的翻譯。這個與國內(nèi)入戶翻譯有不同點。三級認證前的這個翻譯是不完全的。寶寶的名字和地址依舊是英文的。這個翻譯拿到國內(nèi)入戶。因為信息沒有進行完全的中文翻譯。最重要也不是國內(nèi)認可的正規(guī)翻譯公司做的。所以。在國內(nèi)進行入戶登記時候。還要讓翻譯公司。翻譯加蓋公章。而且必須是正規(guī)認可的有資質(zhì)的翻譯公司來做。
我們知道寶寶的出生紙其實是只具有醫(yī)學意義的出生證明。人是一個社會人。也就是寶寶出生以后要涉及到國籍。戶籍。學籍等等。寶寶出生后的三級認證就是把醫(yī)學概念上的出生變成社會學意義上的合法存在。也就是寶寶被賦予了法律意義上的權利。這個三級認證就好比寶寶的檔案文件。被美國政府和中國政府都接收了。意義重大哦。
美國出生的寶寶。正式通過縣州使館的三級認證。使寶寶的出生紙或者出生證具有了法律效力。不僅僅如此。如果您帶著美寶回到國內(nèi)。為了寶寶辦戶口、上學、銀行開戶、接受醫(yī)療、簽證延期等等這些事項。還有寶媽回國后要申請生育津貼的寶媽們也是一定要需要三級認證的。所以。在此提醒您。您一定要及時找我們翻譯公司及時翻譯這些寶寶出生認證材料。方便您辦理以上業(yè)務。
我們譯雅馨翻譯在出生證翻譯認證上。家喻戶曉。您找我們一定讓您快速拿到翻譯稿件。百分百滿意。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布??蓪W習參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>