10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
圖書翻譯屬于筆譯翻譯項目的翻譯服務之一。現(xiàn)在各國之間文化交流日益頻繁。各種圖書、書籍、雜志已被翻譯成多語言從而起到把知識與信息傳播到世界各地的重要工具作用。因此。圖書書籍雜志翻譯涉及到的領域越來越廣泛、書籍雜志翻譯成的語種不斷的增加。對書籍雜志翻譯工作要求也逐漸提高 。
客戶根據(jù)所需翻譯書籍的用途選擇翻譯等級。針對書籍來說專業(yè)級與出版級是常用選擇。為了保證翻譯質(zhì)量。譯雅馨翻譯也會根據(jù)客戶所選擇的數(shù)量與專業(yè)難度成立相應的翻譯項目組。對整體圖書做定性分析。然后做出翻譯流程表。用以控制翻譯進度。做到翻譯與審稿同步進行。發(fā)現(xiàn)問題及時糾正。同時為避免后期出現(xiàn)詞匯不統(tǒng)一和文風不一致等質(zhì)量問題。公司有嚴格的翻譯控制流程。保障專業(yè)性與質(zhì)量 。圖書翻譯的過程中。翻譯譯員往往會把自己的翻譯過程分成翻譯階段和文學化階段。在翻譯圖書作品時。譯者要努力的翻譯出來原作的美。在理解把握原作的基礎上。移形換位。把自己的感情傾注于作品中去。著重從原作的內(nèi)容美和形式美著手。實現(xiàn)原作的整體完美翻譯。圖書翻譯。要求譯員除了具備豐富的經(jīng)驗之外。還必須有較高的文學素養(yǎng)。能把握整體。譯文精準。
譯雅馨翻譯公司有自己的專業(yè)翻譯部。擅長國外文學圖書翻譯、東方文學圖書翻譯、影視文學圖書翻譯、文學著作圖書翻譯、西方文學圖書翻譯、小說文學圖書翻譯、戲劇文學圖書翻譯網(wǎng)絡文學圖書翻譯、兒童文學圖書翻譯、文學名著翻譯、文學書籍翻譯等圖書書籍翻譯。
翻譯價格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業(yè)級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀使用文件 | 適用章程等常見商務文件 | 適用說明書、合同等文件 | 適用出版發(fā)表圖書論文等 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 | 460 |
溫馨提示:
1.字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數(shù)統(tǒng)計字符數(shù)。不計空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格。精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.譯雅馨翻譯嚴格執(zhí)行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專業(yè)水平。