10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
我國(guó)和俄羅斯在很多的領(lǐng)域都有貿(mào)易往來(lái)。俄語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言之一。也是俄羅斯唯一的官方語(yǔ)言。隨著中俄兩國(guó)貿(mào)易往來(lái)的不斷增加。俄語(yǔ)合同翻譯的需求也越來(lái)越多。因此。俄語(yǔ)合同翻譯也就越來(lái)越重要。
合同翻譯是一種法律文件的翻譯。并且對(duì)合同雙方的權(quán)利和義務(wù)做出了明顯的劃分。是一種非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈谋?。一個(gè)小小的疏漏都可能產(chǎn)生嚴(yán)重的后果。所以在進(jìn)行俄語(yǔ)合同翻譯的時(shí)候要求其嚴(yán)謹(jǐn)性和專業(yè)性。翻譯人員不僅要有優(yōu)秀的翻譯能力。還要有法律相關(guān)知識(shí)。熟悉法律用語(yǔ)。
俄語(yǔ)合同翻譯需求大部分都是俄譯中。中譯俄。當(dāng)然還有一部分是俄語(yǔ)和其他語(yǔ)種的互譯。這樣在收費(fèi)上就有一定的差異。那么。專業(yè)的俄語(yǔ)合同翻譯一份多少錢。是按字?jǐn)?shù)還是按頁(yè)收費(fèi)呢?下面就和北京譯雅馨翻譯公司來(lái)了解一下俄語(yǔ)合同翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
北京譯雅馨翻譯公司的俄語(yǔ)合同翻譯是以千字為單位進(jìn)行報(bào)價(jià)的。當(dāng)然。具體的俄語(yǔ)合同報(bào)價(jià)還需要根據(jù)具體的文件內(nèi)容、行業(yè)領(lǐng)域、翻譯需求等多種的因素來(lái)綜合決定。
北京譯雅馨翻譯俄語(yǔ)合同參考報(bào)價(jià):中譯俄220-340元/每中文千字。俄譯中210-320元/每中文千字。其他語(yǔ)種的翻譯價(jià)格需要具體情況再做報(bào)價(jià)。上述價(jià)格僅供參考。需要看對(duì)譯文的專業(yè)性要求。具體的報(bào)價(jià)以客服報(bào)價(jià)為準(zhǔn)。
合同翻譯可涉及的種類:外貿(mào)合同翻譯、轉(zhuǎn)讓合同翻譯、租賃合同翻譯、運(yùn)輸合同翻譯、商務(wù)合同翻譯、買賣合同翻譯、保密合同翻譯、
相關(guān)推薦