10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
對(duì)于專業(yè)的翻譯公司而言。確保翻譯質(zhì)量才能在翻譯行業(yè)中長(zhǎng)立于不敗之地。那么。專業(yè) 翻譯公司 是如何保證 口譯 的翻譯質(zhì)量的呢?
對(duì)口譯質(zhì)量實(shí)現(xiàn)客觀、科學(xué)的評(píng)估。在具體操作中必須借助客觀的參數(shù)。從口譯理論、語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、交際學(xué)及信息學(xué)等學(xué)科有關(guān)論述。可從以下五個(gè)基本參數(shù)來(lái)確??谧g翻譯的準(zhǔn)確性。
1、信息的忠實(shí)度
2、語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確度
3、譯語(yǔ)發(fā)布的流利程度(時(shí)間變量)
4、交際策略使用的靈活和有效程度
5、口譯服務(wù)對(duì)象反饋的滿意程度
廈門(mén)譯雅馨翻譯公司的專家認(rèn)為。從以上五個(gè)參數(shù)的排列中不難發(fā)現(xiàn)。要遵守口譯的基本準(zhǔn)則。“忠實(shí)地轉(zhuǎn)達(dá)發(fā)言者的交際意圖”。使“原文與譯語(yǔ)具有相同的交際意圖”。除信息傳遞的忠實(shí)性外。語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性顯然成了另一個(gè)重要參數(shù)。
實(shí)際上。后者作為聽(tīng)眾接受譯語(yǔ)的唯一的形式途徑。成了保證實(shí)現(xiàn)信息忠實(shí)傳遞的至關(guān)重要的因素。如果說(shuō)翻譯中重構(gòu)信息著重于實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇的連貫。那么作為“將語(yǔ)句聚合在一起的語(yǔ)法及詞匯的手段。是語(yǔ)篇表層的可見(jiàn)語(yǔ)言現(xiàn)象”的話語(yǔ)表達(dá)。則偏重于完成語(yǔ)篇的銜接。
鑒于口譯具有明顯的即興口語(yǔ)特點(diǎn)。評(píng)估話語(yǔ)準(zhǔn)確度時(shí)應(yīng)遵循口語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則。另外考慮到口譯服務(wù)于現(xiàn)場(chǎng)交際。不可周顧異語(yǔ)交際雙方的說(shuō)話特點(diǎn)、交際需要、現(xiàn)場(chǎng)環(huán)境等因素。孤立地、靜態(tài)地評(píng)估語(yǔ)言。譯語(yǔ)若能神形兼顧、恰如其分當(dāng)然最為理想。但有時(shí)能達(dá)意便足矣。因此。根據(jù)語(yǔ)言學(xué)的論述。話語(yǔ)的準(zhǔn)確性既涵概了語(yǔ)法、修辭、造句、語(yǔ)音等幾個(gè)方面語(yǔ)言能力。也包括了運(yùn)用語(yǔ)言手段組織語(yǔ)篇的語(yǔ)義能力和遵守社會(huì)交際規(guī)則和運(yùn)用語(yǔ)言和跨文化知識(shí)完成交際任務(wù)的語(yǔ)用能力。
簡(jiǎn)而言之。語(yǔ)言的準(zhǔn)確性包含了語(yǔ)言能力和語(yǔ)言運(yùn)用的能力。如何保證口譯翻譯準(zhǔn)確性?知道這些參數(shù)。想要了解專業(yè)翻譯公司的口譯質(zhì)量自然一清二楚了。如需更多翻譯服務(wù)??稍诰€咨詢客服或直接致電:400-8808295.
譯雅馨為客戶提供各種形式的商務(wù)口譯服務(wù)。包括一般的商務(wù)陪同口譯、會(huì)議交替口譯以及同聲傳譯等等。適用于商務(wù)談判、大型論壇、產(chǎn)品推介會(huì)議、國(guó)際性展覽陪同、新聞發(fā)布會(huì)等各類正規(guī)場(chǎng)合的翻譯。小到一次商務(wù)談判電話的翻譯。大到幾百人的國(guó)際會(huì)議同聲傳譯或幾個(gè)月的工程設(shè)備安裝現(xiàn)場(chǎng)翻譯。譯雅馨翻譯公司都能精心安排。