10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
隨著社會的發(fā)展。各行各業(yè)的競爭也愈演愈烈。 翻譯公司亦是如此。因此翻譯質(zhì)量將直接影響著翻譯公司的發(fā)展。那么翻譯公司是如何保證 口譯翻譯的準(zhǔn)確性呢?
廈門譯雅馨翻譯公司的口譯翻譯專家據(jù)多年的口譯翻譯經(jīng)驗。從口譯理論、語言學(xué)、心理語言學(xué)、交際學(xué)及信息學(xué)等學(xué)科有關(guān)論述。可從以下五個基本參數(shù)來確??谧g翻譯的準(zhǔn)確性。
1、信息的忠實度
2、語言表達(dá)的準(zhǔn)確度
3、譯語發(fā)布的流利程度(時間變量)
4、交際策略使用的靈活和有效程度
5、口譯服務(wù)對象反饋的滿意程度
綜上所述。從以上五個參數(shù)的排列中不難發(fā)現(xiàn)。要遵守口譯的基本準(zhǔn)則?!爸覍嵉剞D(zhuǎn)達(dá)發(fā)言者的交際意圖”。使“原文與譯語具有相同的交際意圖”。除信息傳遞的忠實性外。語言運用的準(zhǔn)確性顯然成了另一個重要參數(shù)。
實際上。后者作為聽眾接受譯語的唯一的形式途徑。成了保證實現(xiàn)信息忠實傳遞的至關(guān)重要的因素。如果說翻譯中重構(gòu)信息著重于實現(xiàn)語篇的連貫。那么作為“將語句聚合在一起的語法及詞匯的手段。是語篇表層的可見語言現(xiàn)象”的話語表達(dá)。則偏重于完成語篇的銜接。
鑒于口譯翻譯具有明顯的即興口語特點。評估話語準(zhǔn)確度時應(yīng)遵循口語語法規(guī)則。另外考慮到口譯服務(wù)于現(xiàn)場交際。不可周顧異語交際雙方的說話特點、交際需要、現(xiàn)場環(huán)境等因素。孤立地、靜態(tài)地評估語言。譯語若能神形兼顧、恰如其分當(dāng)然最為理想。但有時能達(dá)意便足矣。因此。根據(jù)語言學(xué)的論述。話語的準(zhǔn)確性既涵概了語法、修辭、造句、語音等幾個方面語言能力。也包括了運用語言手段組織語篇的語義能力和遵守社會交際規(guī)則和運用語言和跨文化知識完成交際任務(wù)的語用能力。
廈門譯雅馨翻譯公司的翻譯老師簡而言之。語言的準(zhǔn)確性包含了語言能力和語言運用的能力。了解了這些參數(shù)。心中自然明了。
如需了解更多翻譯資訊。歡迎致電譯雅馨熱線:400-8808295。廈門譯雅馨翻譯公司竭誠為您服務(wù)!
譯雅馨為客戶提供各種形式的商務(wù)口譯服務(wù)。包括一般的商務(wù)陪同口譯、會議交替口譯以及同聲傳譯等等。適用于商務(wù)談判、大型論壇、產(chǎn)品推介會議、國際性展覽陪同、新聞發(fā)布會等各類正規(guī)場合的翻譯。小到一次商務(wù)談判電話的翻譯。大到幾百人的國際會議同聲傳譯或幾個月的工程設(shè)備安裝現(xiàn)場翻譯。譯雅馨翻譯公司都能精心安排。