譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

老外抓狂中國(guó)羊年如何翻譯:有角反芻動(dòng)物

日期:2015-02-16 | 閱讀: 老外翻譯, 羊年翻譯, 反芻動(dòng)物
中國(guó)的羊年眼看就要到了,全球的華人都會(huì)用各種各樣的方式來(lái)慶祝羊年,老外們也想摻和一把??墒?,這群老外很快就發(fā)現(xiàn)了一個(gè)很糾結(jié)的問(wèn)題:

中國(guó)的羊年眼看就要到了,全球的華人都會(huì)用各種各樣的方式來(lái)慶祝羊年,老外們也想摻和一把??墒?,這群老外很快就發(fā)現(xiàn)了一個(gè)很糾結(jié)的問(wèn)題:中國(guó)的羊年究竟是哪種羊?是有角大公羊(Ram),還是山羊(Goat),抑或是綿羊(Sheep)?英國(guó)和美國(guó)的多家媒體都給出了不同的答案,甚至請(qǐng)來(lái)多位專(zhuān)家解讀,最后還是沒(méi)有一個(gè)確切的答案。還是紐約時(shí)報(bào)比較“聰明”,他們干脆放棄了考究究竟是什么羊,直接將羊年翻譯成了“有角反芻動(dòng)物”年。

那么,羊年的正解究竟是什么,揚(yáng)子晚報(bào)記者昨天也特地請(qǐng)教了南京的民俗專(zhuān)家。

揚(yáng)子晚報(bào)全媒體記者 張可 周茂川 綜合@英國(guó)那些事兒等

外媒各種零亂

說(shuō)山羊綿羊的都有 還有說(shuō)是“反芻動(dòng)物年”的

記者了解到,首先拋出問(wèn)題的是英國(guó)曼徹斯特一家媒體,新聞的大標(biāo)題開(kāi)宗明義:“曼徹斯特的中國(guó)春節(jié):究竟是哪一種羊?”隨后伯明翰的媒體也拋出了同樣的問(wèn)題。

糾結(jié)的還不僅僅是英國(guó)人,CNN等美國(guó)媒體同樣抓狂。有些美國(guó)媒體煩不了,直接就指定了一種羊。比如說(shuō)華爾街日?qǐng)?bào),直接就認(rèn)定是山羊。而今日美國(guó)則認(rèn)為是綿羊。

而最“聰明”的當(dāng)屬紐約時(shí)報(bào),他們避開(kāi)了對(duì)究竟是哪種羊的討論,直接把羊年定義成了“各種有角反芻動(dòng)物年”。

很快,這個(gè)問(wèn)題迅速蔓延到了其它媒體和社交網(wǎng)絡(luò),成為這兩天全球網(wǎng)絡(luò)上最熱門(mén)的話(huà)題之一。

不過(guò)記者注意到,在外語(yǔ)當(dāng)中,支持山羊的說(shuō)法似乎占據(jù)了一定的上風(fēng)。維基百科英文版對(duì)于生肖羊的詞條解釋就用的是山羊,而在其他語(yǔ)言中,法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)也用的是山羊。

各種專(zhuān)家先后登場(chǎng) 到了最后還是沒(méi)有結(jié)論

不少外媒還請(qǐng)來(lái)了各種“中國(guó)問(wèn)題專(zhuān)家” 、“中國(guó)歷史學(xué)家”,來(lái)聽(tīng)聽(tīng)他們?cè)趺凑f(shuō)的。

有的專(zhuān)家說(shuō),這個(gè)既有可能是綿羊,也有可能是山羊, 但是漢族的人養(yǎng)山羊更多一點(diǎn),所以可能是山羊吧。也有的人說(shuō),生肖的起源來(lái)自中國(guó)古代的祭祀行為,不過(guò)古書(shū)里面本來(lái)就沒(méi)有區(qū)分綿羊和山羊,所以基本上就是隨便找一頭身邊能找到的羊而已。

也有的人研究了一下中國(guó)地域分布之后表示,中國(guó)北方草原綿羊比較多,所以北方的生肖應(yīng)該是綿羊,南方山羊比較多,所以南方的生肖應(yīng)該是山羊。

還有專(zhuān)家建議看看中國(guó)古代各種用來(lái)代表生肖羊的雕塑和繪畫(huà),稱(chēng)圓明園十二獸首里的分明就是山羊。

當(dāng)然,也有人建議到中國(guó)街頭看看。結(jié)果發(fā)現(xiàn)悲劇了,中國(guó)街頭的各種生肖羊飾品五花八門(mén),山羊、綿羊,什么羊都有,還有很大一部分是喜羊羊!

網(wǎng)友各種歡樂(lè)

狗年也分“哈士奇年”“薩摩耶年”?

羊年究竟是什么羊的話(huà)題在網(wǎng)上持續(xù)發(fā)酵,中國(guó)的網(wǎng)友也展開(kāi)了一番“歡樂(lè)的討論”。

不少網(wǎng)友在吐槽。網(wǎng)友朱文杰設(shè)計(jì)師說(shuō):“別家只是分不清羊,紐約時(shí)報(bào)連羊和牛都分不清了”。 網(wǎng)友葉睿則表示:“那鼠年呢:小白鼠?倉(cāng)鼠?松鼠?牛年:水牛?犀牛?虎年:東北虎?華南虎?兔年:垂耳兔?大白兔?龍年:龍爸?龍的九子?蛇年:響尾蛇?眼鏡蛇?馬年:斑馬?白馬?猴年:金絲猴?大馬猴?雞年:母雞?公雞?狗年:哈士奇?薩摩耶?阿拉斯加?豬年:迷你豬?野豬?”

還有網(wǎng)友在支招。網(wǎng)友小勺子說(shuō):“為什么國(guó)外的羊沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)稱(chēng)呢。比如狗(Dog)是所有種類(lèi)狗的統(tǒng)稱(chēng),貓(Cat)是所有種類(lèi)的貓的統(tǒng)稱(chēng)。羊年的羊指的應(yīng)該是所有品種的羊,但是英文中沒(méi)有羊的統(tǒng)稱(chēng),綜上述,是英文的造詞出了問(wèn)題。”網(wǎng)友油茶茶說(shuō):“哈哈哈哈哈不就是山羊嗎?博物館里看到的羊的泥俑,玉雕,水晶雕,瑪瑙雕的都是山羊啊。”網(wǎng)友羊卉日青則表示:“那就用Yang啊,為漢語(yǔ)的生肖再創(chuàng)一個(gè)單詞兒。

專(zhuān)家這么解釋

中國(guó)羊年里的羊,就是山羊!

羊年的“羊”是什么羊?春節(jié)走親訪(fǎng)友,若是有腦洞大開(kāi)的熊孩子這樣問(wèn)你,可別在眾目睽睽下張口結(jié)舌。根據(jù)南京民俗專(zhuān)家的觀點(diǎn),你可以摸著孩子的頭,信心滿(mǎn)滿(mǎn)地說(shuō):這個(gè)羊,不是綿羊,更不是喜羊羊,而是山羊。

南京市博物館(朝天宮)的王濤介紹,羊是中國(guó)人最早馴服的家畜之一,在甲骨文、金文、大篆、小篆中,“羊”字都長(zhǎng)著一對(duì)倒“V”型的角,這正像山羊那稍微有點(diǎn)彎的羊角。而從文物上看,絕大部分羊造型的文物,都是以山羊?yàn)樵?,很少看?jiàn)毛茸茸的綿羊。比如朝天宮博物館館藏的清代三陽(yáng)開(kāi)泰瓷瓶,圖案中的三只羊,就是長(zhǎng)胡子、彎角的山羊。

民俗學(xué)家從另一個(gè)角度分析,給出同樣答案。南京市民俗博物館(甘熙故居)副研究員徐龍梅認(rèn)為,“生肖屬相”屬于漢文化的內(nèi)容,而中國(guó)古代華夏文明主要生活的中原地區(qū),基本活動(dòng)的是山羊,綿羊則主要生活在少數(shù)民族聚居的漠北、塞外。因此,生肖羊,應(yīng)該就是指山羊。此外,綿羊主要為人們提供高質(zhì)量的毛皮,制作成寒衣。但在古代,生活在中原的人們以布衣、絲綢為主要衣料,在冬季,人們往往穿上好幾層單衣,而非一件“羊絨服”??梢?jiàn),當(dāng)時(shí)人們對(duì)毛茸茸的綿羊還比較陌生。

在線(xiàn)預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話(huà)
翻譯類(lèi)別
在線(xiàn)咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話(huà)咨詢(xún)
免費(fèi)熱線(xiàn):18038126442
關(guān)注微信
返回頂部