10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
深圳翻譯公司譯雅馨最新消息,韓劇《來自星星的你》一度紅遍神州,有媒體分析,視頻網(wǎng)站以1集不到20萬人民幣(約100萬元臺(tái)幣)買到其版權(quán),且該網(wǎng)站后期與韓國(guó)SBS電視臺(tái)同步直播、實(shí)時(shí)翻譯,每天有200萬人次搜索,點(diǎn)閱突破10億次大關(guān)。
據(jù)報(bào)道,字幕組酬勞少得可憐,約1小時(shí)要翻譯完一集,加上校對(duì)等工程,要再花3小時(shí),但個(gè)人酬勞竟只有16元人民幣(約78元臺(tái)幣)?!秮碜孕切堑哪恪访恐苋⒅芩耐砩?0點(diǎn)在韓國(guó)播出后,5位精通韓語的翻譯組員立即展開工作,要趕在隔天凌晨2點(diǎn)網(wǎng)絡(luò)播出前完成翻譯,但一集翻譯費(fèi)只有大約390元臺(tái)幣,5個(gè)人平分后更是少得可憐。
作為“都教授”的粉絲,深圳翻譯公司小編想說,《來自星星的你》的翻譯費(fèi)用這么少,教授知道嗎?
翻譯組成員說,翻譯只是興趣,完全靠成就感支撐,成就感凌駕于金錢才能持續(xù)下去。日前他們接受大陸媒體訪問時(shí)表示,字幕組搶的就是時(shí)間,時(shí)間越快,關(guān)注度越高,整個(gè)過程就像是在打仗。
深圳翻譯公司譯雅馨的小編深知,翻譯是一件費(fèi)時(shí)、費(fèi)精力的事情,特別是在時(shí)間很有限的情況下,需要翻譯人員付出很大的精力。
如果您有文件資料需要翻譯,不妨來咨詢一下專業(yè)的深圳翻譯公司譯雅馨,譯雅馨愿為您提供最專業(yè)的翻譯服務(wù)。
咨詢熱線:400-8808-295