10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
奧巴馬的講話是在多倫多參加峰會(huì)的八國集團(tuán)聲明譴責(zé)朝鮮后不久發(fā)表的。奧巴馬在峰會(huì)期間會(huì)見韓國總統(tǒng)李明博后說,朝鮮“必須要為這種不負(fù)責(zé)任的行動(dòng)承擔(dān)后果”。
八國集團(tuán)的聲明說,他們譴責(zé)導(dǎo)致韓國天安艦沉沒、46人喪生的攻擊行動(dòng)。朝鮮否認(rèn)發(fā)動(dòng)了針對(duì)天安艦的攻擊行動(dòng)。但一個(gè)國際調(diào)查小組認(rèn)為,是朝鮮發(fā)射的魚雷擊沉了天安艦。八國集團(tuán)的聲明要求朝鮮克制,不再對(duì)韓國進(jìn)行任何攻擊或挑釁行動(dòng)。上圖為奧巴馬和韓國總統(tǒng)李明博。
Theleaders of the world's eight most powerful nations have sharply criticized North Korea and Iran. They condemned North Korea for the sinking of the South Korea warship in March and called on the Iranian leaderships to respect human rights and the rule of law. Andrew Walker reports.
In the strongest world section of summit communique , the G8 say theydeploredthe sinking of South Korean vessel with the loss of 46 lives. They called on North Korea to refrain for committing any attacks or threateninghostilitiesagainst its neighbour. The G8 also expressed concerns the nuclear andmissiletest by the North have increased tension and called on the country to abandon all nuclear weapons. In the middle east, the communique described the Israeli blockade of Gaza was unsustainable and called for humanitarian and commercial goods to be allowed in and out the territory.
The G8 leaders will be joined by their counterparts from emerging countries later on Saturday for meeting of G20 grouping.
Groups of anti-globalisation protesters have clashed with police in Toronto near the venue of the G20 meeting. A police car was set ablaze. A television reporter said the demonstrators werehurlingobjects at the police. It’s thought the violence involves people who broke away from a peaceful march in the city.
President of Afghanistan Hamid Karzai says neighbouring states must do more to stop illegal drugs, such as opium being smuggled out his country. Mr. Karzai said Afghanistan on its own didn't have the resources to stop the drugs trade and he said forces outside Afghanistan were fuelling the growth of opium poppies.
I do not want the international committee, especially central Asian countries to point finger towards Afghanistan or blame Afghanistan at international conferences. We accept our fault and shortcomings. But situation today in Afghanistan has been imposed by outsiders. Outsiders and international mafia are encouraging poppy cultivation in Afghanistan.
Britain is to impose a cap on immigration from outside European Union from next month. It was a promise made by the Prime Minister David Cameron during the recent general election campaign. Some business leaders have warned the rigid cap on migrants could lead to a shortage of skilled workers and damage the economy. Andy Tigh has this report.
During the election campaign, David Cameron said he wanted to reduce net annual migration from hundreds of thousands to tens of thousands. But there have been reports that a number of his conservative colleagues in the cabinet have taken up the concerns of some business leaders that too rigid cap would exclude some of the most talented foreigners who want to work here. Now the Home Secretary is to announce a temporary limit of 24100 non-EU workers, a reduction around 5% to stop rush applications before permanent cap next April.
You are listening to the World News from the BBC.
The Romanian tennis player Victor Hanescu has been fined 15,000 dollars for spitting his speculators in this year’s Wimbledon tournament. Official said he displayed un-sportsman-like behaviour. Hanescu appeared to lose his temper after a member from the crowd haggled him. Mark Dajin has more.
Wimbledon head referee, Andrew Jarrett, said Hanescu would be fined half of the prize money he is due reach the third round of the tournament. Police have also been looking into the incident after four men were arrested at the court site under the public order act. Scotland Yards said there were no reports of racist language being used. It was not thought the member was targeted of Hanescu's outburst. The Romanian who is not due to play in any other part of the tournament has 10 days to appeal against the fine.
Polls have closed in the presidential election in the self-acclaimed state of Somaliland in the horn of Africa. Three candidates including theincumbentpresident were fighting to be the next leader. Somaliland closed its border after Islamist group al-Shabaab warned people against voting, describing democracy a devil of principles. The Somaliland government called on voters to ignore the threat and international monitors say the turnout appeared to be high. Somaliland broke away from Somali in 1991.
The first president of Lithuania after it gained independence from Soviet Union, Algirdas Brazauskas has died following a battle with cancer. Mr. Brazauskas started his political career in the communist party but became a vocal critic of Moscow in the late 1980s. The former president also served one term of Lithuania prime minister before retiring from politics four years ago.
And Ghana has reached the quarter finals of the World Cup after beating the United States 2:1 in extra time, the only African team still in the tournament. It will next play Uruguay who earlier beat South Korea by the same scoreline. Asamoah Gyan scored Ghana’s crucial second goal.
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295