10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
下面譯雅馨深圳翻譯公司就這個問題為朋友們提供幾點建議。
1. 盡可能擴(kuò)大你聽英語的范圍。這就是說盡可能多聽英語母語人士的談話(英國英語和美國英語等)。同時也要多聽非英語國家人們的談話(西班牙英語、法國英語、德國英語,等等)。英國廣播公司(BBC)的面向世界的廣播是聽地道的英語的極好來源,觀看電影錄像也是如此。
2. 在聽英語時(不論其來源),先不要為個別單詞的意思犯愁。一定要先抓住所聽的內(nèi)容的大概意思,即先聽懂內(nèi)容的全貌,忽略個別你沒有完全聽懂或理解的詞。
3. 請你記住,說英語的本族人在說話時,通常省掉一些詞,以求省事,你必須習(xí)慣他們的說話方式。例如:你若聽到他們說Wodjasay?,那么寫全了就是What did you say?
4. 對英語學(xué)習(xí)者來說,聽懂英語的最大困難還有一個,即他們不能正確地辨出詞與詞之間的界線。這就是說當(dāng)別人在快速說英語時,你不能分辨一個單詞在哪兒結(jié)束,一個單詞在哪兒開始。如果有人以很快的速度說You shouldn't've done that(你本不應(yīng)該做那件事),這句話聽起來就像一個詞一樣,但實際上它卻是由六個單獨的詞組成的。訓(xùn)練你自己分辨詞與詞之間界線的最好方法是一邊聽英語錄音,一邊默讀與之對照的課文。類似這類的材料可說是汗牛充棟,你可以以這種方法同時訓(xùn)練眼和耳。
這四點其實就是練習(xí)英語聽力的幾個原則。聽力的提高需要堅持不懈的努力,持之以恒的聽寫,進(jìn)行大量泛聽。下面推薦些經(jīng)典的聽力材料,持之以恒,一定會有顯著的提高:)
VOA新聞聽寫:每天精選VOA美國之音官網(wǎng)材料,時長一分鐘。適合精聽。分為標(biāo)準(zhǔn)和慢速兩種語速。
BBC新聞聽寫:精選BBC官方網(wǎng)站news材料,時長一分鐘左右。適合精聽。只有標(biāo)準(zhǔn)語速一種。發(fā)音為英音,吐字清晰。
AP一分鐘時事:采用美聯(lián)社AP一分鐘聽寫材料,每次為5小段新聞,內(nèi)容為當(dāng)天頭條新聞。語速略快??勺鱒OA過渡練習(xí)。
CRI:中國國際廣播電臺。對國內(nèi)時間事件深入報道較多。語速和材料與上??谧g考試相似。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295